Imamo odgovor na pitanje koje smo svi nekada postavili: “Zašto slovo X označava nepoznato?” Znamo kako smo to učili na času matematike, ali sad je to svepristuno – X nagrada, Dosjei X, Projekt X, TEDx. Odakle to?

 
Arapski jezik je izuzeto logičan jezik. Pisanje riječi, fraze ili rečenice na arapskom slično je postavljanju jednačine, jer svaki dio iznimno je precizan i nosi mnoštvo informacija. To je jedan od razloga zašto je ono što smatramo zapadnom naukom, matematikom i tehnikom zaista i polučilo rezultate u prvim stoljećima naše ere, a potiče od Arapa.

To uključuje i sistem koji se na arapskom zove al-jebra. A al-jebr grubo prevedeno je: “sistem za usklađivanje nespojivih dijelova”. Al-jebr je na kraju dospjela u engleski kao algebra.

Arapski tekstovi koji su sadržavali ovu matematičku mudrost konačno su dospjeli u Europu – tj. u Španjolsku – u 11. i 12. stoljeću. A kad su tamo dospjeli, zavladao je golemi interes za prevođenje ove mudrosti na europske jezike.

Ali pojavili su se problemi. Jedan od problema bio je što se neki glasovi u arapskom ne mogu proizvesti u europskim glasnicama bez napornog vježbanja. Uz to, ti glasovi nisu se mogli prikazati slovima koja su postojala u europskim jezicima.

Evo jednog od krivaca. Slovo SHeen stvara zvuk za koji mi mislimo da je SH – “š”. To je i prvo slovo riječi shalan (šalan), koja znači “nešto” – neku nedefiniranu, nepoznatu stvar.

U arapskom, možemo je učiniti određenom dodavanjem određenog člana “al”. Pa je to al-shalan – baš ta nepoznata stvar. A ta riječ se pojavljuje kroz cijelu prvobitnu metematiku.

Problem za srednjovjekovne španjolske učenjake, kojima je bio dodijeljen zadatak prevođenja ovog materijala, bio je u tome što se slovo SHeen i riječ shalan ne mogu prenijeti u španjolski, jer španjolski nema taj SH, taj “š” glas. Stoga su dogovorom, stvorili pravilo po kojem su posudili glas, od Starih Grka.

Kasnije kad se ovaj materijal preveo u referentni eurospki jezik, a to je latinski, jednostavno je grčko slovo zamijenjeno latinskim X. A kad se to dogodilo, kad je materijal bio na latinskom, postao je temeljem matematičkih udžbenika u razdoblju od gotovo 600 godina.

Konačno, sada imamo odgovor na naše pitanje. Zašto je X oznaka za nepoznato? X je nepoznato, jer ne možete reći “š” na španjolskom.